tatar.uz |
folk historyanvarkamal@mail.ru |
![]() |
ПаркКирова и Чиланзар 1986..88 |
ПаркКирова и Чиланзар 1989..91 |
2025-05-28 |
Предыдущая часть: 1986..88 Чиланзар
1989
1990
![]() |
1990app Farh-18a Dia PICT0198АК: Диана дома на Фархадской.. |
Татарский дет-сад Меня не часто, но бывает что упрекают в излишней жесткости в суждениях (не часто потому что ограничиваю свое общение :) это связано с моими попытками расширить кругозор обывателей. С одной стороны — что плохого в Сабантуях, люди радуются, развлекаются.. а я говорю — это ресторанные дела.. по сравнению с реально важными для культуры, нации! Ведь не обязательно душить татарский детский сад — он сам загнется, потому что это очень сложно, это требует всесторонней поддержки.. и властной, и финансовой, и педагогической, и хозяйственной.. и моральной. Но веселые, успешные люди просто не задумываются о воспитании своих детей («.. пусть растет как саксаул..» :).. не понимают что дет-сад формирует базовый мир ребенка даже больше чем средняя школа.. и главное — не ценят тех кто пытается вопреки всем препятствиям создавать реальные ценности. |
Конечно Тат-центр может оформить бумаги, получить финансирование от Татарстана, но кто будет этим заниматься? Где энтузиасты? Где доверие к этим уже «несовецким» чиновникам? Ведь мир изменился с 1991, прошла эйфория свободы творчества — все Тат-центры (и в России тоже) подчинены местным комитетам по национальностям и руководители более других бояться «как-бы чего не вышло», «приказа сверху не было».. |
перепечатка с https://mytashkent.uz/2012/01/30/tatarskaya-gruppa/Татарская группа |
Пишет Айида Каипова Начало девяностых помнится как трудное время. Наряду с трудностями, для меня это время было необычным, интересным. Если в советские годы любое стремление к национальному рассматривалось как проявление национализма, то в девяностых заметен стал рост национального самосознания. Многие начали стремиться к поиску родных национальных корней. Именно тогда в Ташкенте возникло несколько культурных центров, в том числе и татарский культурный центр, встречи которого проходили на базе музея Дружбы народов. При центре был кружок изучения татарского языка. Я не могу припомнить, кто и когда привел меня в этот кружок. Занятия вела очень милая изящная женщина. Спустя пару месяцев после начала занятий в нем, я даже рискнула начать читать по-татарски с романа «Ак чэчэклэр». Как многие ташкентские татарки, говорить по-татарски я не умела, хотя и понимала с пятого на десятое. |
Там же, при центре, можно было посещать занятия по основам мусульманского вероучения. Осваивали арабский алфавит, учили символ веры, правила совершения намаза. Как это часто бывает, большие дела иногда начинаются с пустяка. Для меня оно началось с простого уличного объявления. Объявление было написано на небольшом бумажном листке. Уже пожелтевшее, оно было прочно приклеено к водосточной трубе. Точного текста сейчас уже не помню, а смысл был такой, что родители, желающие, чтобы их дети посещали группу детского сада с татарским языком обучения, могут позвонить по такому-то телефону. По телефону откликнулся женский голос, так мы познакомились с Люцией. |
Люция проделала большую работу по привлечению родителей в группу. Объявления были только маленькой частью этой работы. Встречалась с татарскими семьями, в которых были дети дошкольного возраста, убеждала, объясняла, обзванивала, собирала на собрания у себя дома. Многие отказывались сразу, выдвигая разнообразные доводы: далеко водить в садик, зачем это надо, сейчас лучше английский язык учить, где вы возьмете воспитателей… Две подруги-татарки сказали: — Вот мы знаем только татарский язык, но не знаем русского, поэтому хорошей работы нам не найти, техничками работаем. Некоторые семьи уже готовились к отъезду из Узбекистана. Серьезным аргументом было и то, что в саду дети могут освоить язык, а что они потом будут делать в школе. Нужно будет создавать класс с татарским языком обучения? По телефону откликнулся женский голос, так мы познакомились с Люцией. |
Можно сказать, что языковая ассимиляция это проблема татарских семей в Узбекистане – носители языка постепенно уходят, дети знают разговорный язык, а внуки языка уже не знают совсем. Одна моя знакомая говорила, если в Ташкенте встречаются две татарки, то они почти всегда говорят или по-русски или по-узбекски. Надо было получить разрешение гороно, а потом районо на открытие группы. Эти переговоры Люция провела практически самостоятельно, иногда привлекая родителей. К чести органов образования, с их стороны никаких запретов и особенных препятствий не было, хотя дело было новое. Скорее потребовалось то, что называется хлопотами — ходить по кабинетам ответственных лиц, писать заявления в инстанции. |
Только однажды, когда я уже пошла выписывать путевку на своего ребенка, инспектор районо, заполняя бланк, сказала: — Зачем это надо? И кто это придумал детей по национальностям делить? А когда я ответила, что это инициатива родителей, желание учить детей родному языку, она спохватилась и сказала: — А, ну тогда совсем другое дело. Сложным оказалось сразу найти подходящих воспитателей и нянь. Особенно, воспитателей. Ведь многие женщины, знавшие язык, знали именно разговорную речь, не были знакомы с методикой преподавания. Или вообще не имели педагогического образования и навыков работы с детьми. Но первый и важный шаг был сделан. Татарская группа была открыта в 1990 году на базе детского сада № 391, находившегося на 24 квартале Чиланзара. |
перепечатка с https://mytashkent.uz/2012/01/30/tatarskaya-gruppa/Татарская группа |
Инна Федоровна с детьми
|
Родители привели детей в первый день, и остались в группе на некоторое время |
![]() |
Девочку, стоящую справа, звали Дания. Ей сейчас должно быть примерно 25 лет
|
Папа играет с сыном. Супружеская чета — Владимир и Фарида, они водили в группу двоих детей. Ими и были сделаны эти фотографии
|
Первый завтрак в новой группе
|
перепечатка с https://mytashkent.uz/2012/01/30/tatarskaya-gruppa/Татарская группа |
Группа получилась разновозрастная. Администрация детского сада с пониманием отнеслась к открытию необычной группы. И, пока не была найдена подходящая воспитательница, закрепила за нашей группой опытного и толкового воспитателя обычной русской группы. Ее звали Инна Федоровна. Несмотря на то, что ее работа в группе была временной, она с большим вниманием и интересом отнеслась к детям, помогла им освоиться в саду, особенно тем, кто до этого в садик не ходил. |
Занятия языком, на первых порах, взяла на себя все та же неутомимая Люция, и надо сказать, занималась этим очень увлеченно. Она сама в это время активно осваивала язык. И даже родителям, не владевшим языком, давала дельные советы, какие приемы лучше использовать, изучая язык вместе с ребенком. |
Не всегда гладко складывались и отношения в группе родителей, на первых порах были трения. Татары любят говорить о себе, что они не очень сплоченные. Но сейчас, когда прошло столько лет, мне кажется, что дело было не в плохой сплоченности, а в том, что родителями хотелось сразу больших зримых результатов. Тогда как воспитание и обучение дело скорее неспешное. |
Вскоре воспитательница была найдена, и еще какая! Носитель языка, человек, знавших и понимавший родную культуру. Она не была профессиональным педагогом, а работала прежде в театральной сфере. Поэтому в группе очень быстро наладилась подготовка к праздникам, включавшая как традиционное заучивание стихотворений, так и разучивание ролей, потому что предполагались элементы театрализации. Контакт с детьми у нее был очень хороший. Это были скорее отношения бабушки с внуками. Причем бабушки интеллигентной, обладавшей художественным вкусом. В течение года она вела нашу группу, и даже потом, когда подобрали сменных воспитателей, она осталась вести в группе музыкальные и речевые занятия, готовила с детьми праздники. Начались подготовки к утренникам, заучивание стихотворений на родном языке, а вскоре и сами выступления детей. |
Родители сами шили для детей национальные костюмы к праздникам. Мастерили калфаки, расшивали фартучки и тюбетейки национальными узорами. Тогда же в Ташкенте появилась возможность покупать детский журнал на татарском языке. Журнал был замечательный, отпечатан в Финляндии, иллюстрированный, красочный. Покупали для детей книжки на татарском языке, которые добывала, по-моему, все та же неугомонная Люция. |
Продолжение ниже..
1991
перепечатка с https://mytashkent.uz/2012/01/30/tatarskaya-gruppa/Татарская группа |
Утренник ко Дню 8 Марта. 1991 год Уже весной 1991 года наша группа приняла участие в городском сабантуе. Участвовали в конкурсах, танцевали, веселились вместе с взрослыми. Спустя два года, моя дочь пошла в школу, а вскоре, мы покинули Ташкент. Это было время, когда очень многие уезжали. И не обязательно в Казань (шутка!..) Сама Люция резко отрицательно относилась к идее отъезда, даже на «историческую родину», и о себе говорила «драпать никуда не собираюсь!» |
![]() |
Никаких знакомств, заведенных тогда в садике, у меня не сохранилось. Остались только воспоминания и несколько снимков в детском альбоме дочери. Представленные здесь черно-белые фотографии были сделаны в самый первый день работы татарской группы. Взрослые на снимках – родители. Сейчас этим детям приблизительно по 23-25 лет. Какими они выросли? Кем они стали? Вспоминает ли кто-то из них свою группу? Может кто-нибудь узнает себя на снимках. Как дальше развивалась наша татарская группа? Сколько лет просуществовала? Есть ли она сейчас? Может, я когда-нибудь узнаю ответы на эти вопросы! |
39 комментариев
—
Какой прекрасный язык! Я имею в виду язык изложения темы. И интересная тема, а также фотографии.
|
|
|
|
Тимур 1946 года рождения. Родился ли он в Ташкенте — не знаю, но родители и сестра жили в Ташкенте. Он окончил ВГИК (Всесоюзный гос. институт кинематографии) был учеником Михаила Ромма. Мы работали на киностудии научно-популярных и документальных фильмов Узбекистана. Когда я пришла на студию, Тимур уже работал. Вскоре он пригласил меня на картину. Работать с ним было легко и приятно. Интеллигентный, высокообразованный человек, прекрасный и интересный собеседник. Он редко снимал фильмы, когда тематика была ему не интересна, он был очень избирательным. Работа в документальном кино намного интересней, чем в игровом, настоящие живые герои, интересные экспедиции, мы об’ездили весь Союз. Где бы мы могли встретиться с академиком Чазовым, Иваном Семеновичем Козловским, Марком Осиповичем Рейзиным, Галиной Улановой, подводные с’емки в Крыму, наша с’емочная группа первая и последняя в истории студии, ходила в боевой поход на военном боевом противолодочном корабле БПК “Ташкент” в Японском море, работа с учеными – ядерщиками Ташкента и Ленинграда, и много, много других фильмов. |
|
27/08/2013 в 00:23 Мы ВСЕ живем разных ипостасях. У каждого человека два, а то и три совершенно разных лица, одно дома, другое на работе, третье…. . «ШЕЛ ПО ГОЛОВАМ, ЧАСТЕНЬКО ОТКРОВЕННО ЦИНИЧНО». Лена, а с вашей стороны ёрничать нехорошо.
Или принять сваху на пол ставки или волонтёром. Сначала подбирать пар по возрасту, затем по гороскопу. И в непринуждённой обстановке — танцы или просто вечер , знакомить молодых людей. |
Следующая часть: Чиланзар 1992..94