tatar.uz

folk history

anvarkamal@mail.ru
Flag Counter

Причерноморье и Кавказ

Причерноморье и Кавказ 19 век

2025-06-02


Важнейшую роль в формировании волжско-татарской государственности сыграл Гаспринский как организатор джадидского движения..

1892 декабрь Баку

Эмир Бухарский и переводчик Асфандияров

Tочный перевод ДНЕВНИКА, ЕГО СветЛОСТИ ЭМИРА БУХАРСКАГО. Представляетъ И. Гаспринскй изъ Бахчисарая. КАЗАНЬ . Типо­Литография И имПЕРАТОРСКАГ О Университета. 1 8 9 4.
стр.11-12
.. 11­го числа, въ пятницу, благополучно прибыли въ г. Баку, где на пристани были встречены, командированными по ВЫСОЧАЙШЕЙ воле полковникомъ Путята. Такое внимаше Его Величества насъ во многомъ ободрило и обрадовало. По беседовавъ недолго съ названнымъ полковникомъ и другими должностными лицами г. Баку въ числе 10­ти человекъ приветствовавшими насъ, мы оставили пароходъ и вмест е съ полковникомъ Путята, статскимъ советникомъ Федоровымъ и переводчикомъ Асфенд1яровымъ сели въ коляску и отправи­лись въ приготовленный для насъ домъ Хасанъ бека, где были встречены хозяиномъ дома и городскими властями, которые поздравляя насъ съ благополучнымъ пр^здомъ, пожелали намъ добраго пути.
1893 февраль Бахчисарай, Севастополь

Эмир Бухарский и переводчик Асфандияров

Tочный перевод ДНЕВНИКА, ЕГО СветЛОСТИ ЭМИРА БУХАРСКАГО. Представляетъ И. Гаспринскй изъ Бахчисарая. КАЗАНЬ . Типо­Литография И имПЕРАТОРСКАГ О Университета. 1 8 9 4.
стр.56
Вечеромъ въ сопровожден^ 4­хъ нашихъ сановниковъ, переводчика Асфепд1ярова и доктора Иисаренко, отправились въ баню, которая но своей температуре и чистоте воздуха была выше всякихъ похвалъ.
стр.58
30­го Реджеба, въ четвергъ, въ часу 9­мъ утра, АситанеКулъ­бШ­Перванечи въ сопровождены переводчика г. Асфендгярова отвезъ наши подарки къ Генералу Рербергу, адмиралу Зеленому и голове города г. Маразли, а 20­ти должностным! лицамъ этого города, мы пожаловали Бухарсше ордена золотой и серебряной разныхъ степеней. —
стр.59
.. Затемъ поехали мы далее и прибыли въ половине втораго на станцш Бахчисарай, где встретили насъ, Вице­Губернаторъ, четверо другихъ должностных* лиц* и редактор* Мусульманской газеты „Переводчик*" Исмаил* ­ бек*, которые после приветет я пригласили насъ въ Бакчисарайскш древне­хансый дворецъ
стр.60 Севастополь
Тутъ­ же мы приняли редактора г. Исмаилъ бека и некоторое время съ нимъ беседовали.
стр.64
.. Въ 8­же часовъ вечера вместе съ Аситане­Кулъ­бы Перванеч!емъ, г. Асфещцяровымъ и докторомъ Писаренко отправились мы въ баню. Баня эта во всехъ отношешяхъ превосходила ВСЁ ранЬе нами виденныя бани, ибо въ ней употребляется естественно горячая серная вода, которая имеетъ целительное свойство. После такой бани, какъ­то особенно хорошо чувствуется и расположеше духа делается очень хорошимъ. Тутъ мы невольно вспомнили разговоръ двухъ древнихъ поэтовъ: одинъ спрашиваетъ другого—объясни, другъ, ночему въ бане человвкъ делается беззаботнымъ и веселымъ? Другой отвечаетъ—отъ того, что въ бане, изъ м1рской суеты, кроме таза и фаты (покрывала) ничего нетъ. И такъ пробывъ въ бане около 2­хъ часовъ, мы вернулись домой въ самомъ хорошемъ расположены духа.
стр.67
По окончанш ужина, согласно изречешю известна я восточная писателя и поэта Эмира Наваи *), мы съ позволешя хозяина дома вышли на крыльцо и простившись съ нимъ отправились въ баню братьев* Мирзаевыхъ. Въ этой поездке сопровождал* насъ толмачъ—переводчикъ Асфезд1яровъ, докторъ Писаренко и три человека изъ нашей свиты. Въ бане насъ встретили съ музыкою, которая продолжала играть все время до нашего выхода. ЗатЬмъ въ полночь вернулись въ наше помещет е и до следующа я утра спали покойным* и •безмятежным* сном*. ~л) Эмиръ Неваи—авторъ мкогихъ сочиненЫ въ прозЬ и стихахъ на Джегатайекомъ нарЪчпг, оказалъ такъ: «По желанш приходятъ, съ позволения уходить».
стр.68
Побеседовав! съ знакомыми некоторое время и послушавъ представлеше, въ 10 часовъ вышли изъ театра н въ сопровождены 3 нашихъ сановниковъ, переводчика г. Асфенд1яроза и доктора Писаренко отправились въ Мирзаевскую баню, которая въ честь нашу была иллюминована и убрана цветами. Музыканты играли и пели нацюнальный гимнъ и песни и мы С! большою пр1ятност1ю, пробыв! в ! бане час ! времени, в ! 11­ть часов! вернулись домой и предались покою.
Далее об Асфандиярове в 1902..04 Ферганская долина ..
Следующая часть: Причерноморье и Кавказ 1905..16