tatar.uz

folk history

anvarkamal@mail.ru
Flag Counter

Обь-Енисей 1905..16

Обь-Енисей 1917..28

2025-07-16


Семиречье 1917
Сафаров о геноциде киргиз
Сафаров «Колониальная революция», стр.57-58..
Пока
В столицах шум, гремят витии,
Кипит словесная война,

в Семиречье удушение киргиз принимает вопиющие формы и размеры. Туда посылаются представители, комиссии, комиссары. Все тщетно. Кулак, зажиревший на грабеже киргиз и хорошо помнящий 1916 год, по-свему пользуется революцией. При первом слухе о том, что дунгане собираются из Китая в Семиречье, начинается массовый погром киргиз.
Вот отрывок из доклада пржевальской группы депутатов кревому Совету: «Один крестьянин берет себе киргиз в работники, а другой этих работников убивает. Крестьяне группами ездят обирать киргиз, не останавоиваясь перед убийствами. В с.Кольцовке есть один дезертир, бывший житель Сазоновки, который заявил, что целью их является вызватьвосстание киргиз для того, чтобы их перебить. В с.Григоровке крестьяне сожгли 5 киргиз завернув их сначала в кошмы. 18 апреля около Кольцовки этой же участи подверглось 9 киргиз. Были случаи нападения партий русских на киргиз и в с.Быстротеченской (Пишпекского уезда) [«Наша Газета» 20 июня 1917 г.]. Мы спрашивали представителей 3 волостей, в числе 30 человек. Во-первых, среди киргиз — полный голод: хлеба у них самих нет, а крестьяне его им не дают. Во-вторых, русские крестьяне и отпускные солдаты беспощадно грабят и убивают киргиз. Если бы не российские солдаты, которые здесь стоят на охране, от киргиз осталось бы одно воспоминание. В третьих, часто киргиз насильно уводят в работники и заставляют работать бесплатно» [«Наша Газета» 2 июля 1917 г.]. Семиреченский кулак, с первых же дней революции оценил развал царской государственности с точки зрения возможности разнуздания всех своих звериных, рабовладельческих и разбойничьих инстинктов, которые в нем усиленно укреплялись и развивались царским правительством. И он сразу же воспользовался удобным поводом для того, чтобы повторить 1916 год. С начала революции кулачье стало забирать землю, домашний скарб и даже жен и детей у киргиз, творя над ними чудовищные зверства и жестокости. Роковую роль в этом отношении сыграли слухи о том, что дунгане, бежавшие от погрома в Китай, возвращаются [- 58 -] в Семиречье. Посланный в Семиречье комиссар временного правительства Шкапский фактически взял на себя руководство этим массовым живодерством цинично заявив киргизам, что «ни о каком примирении речи быть не может и киргизы должны быть выселены [«Наша Газета» 21 июля 1917 г.]». По поводу семиреченских зверств мусульманскими прогрессистами-демократами (Незамеддин Ходжаев и др.) 18 августа в Ташкенте была устроена демонстрация протеста. Киргизская интеллигенция несколько раз пыталась провести объединение краевого Совета киргизских депутатов с краевым Советом крестьянских депутатов, чтобы путем «примирения» верхов достичь прекращения зверств на местах. К семиреченским убийцам в слащаво-благожелательном тоне обращалась эс-серовская «бабушка» Брешко-Брешковская с призывом «дети мои (!), семиреченские крестьяне!» Могло ли все это спасти несчастных мучеников российского империализма?!

 

Троицк 1918
Яушевы
2010 Олег Николаевич — «Фарид Сейфуль-Мулюков – внук Гали Ахмедовича Яушева» (интервью Ларисе Ровнянской):

…Ну а потом, в революцию, с купцами и благотворителями Яушевыми случилось то, чего и следовало ожидать. Имущество было национализировано, лишились всего нажитого. Да и сами едва уцелели. Гражданская война была безжалостной везде. И особенно в Троицке, который непрестанно переходил из рук в руки. То белые, то красные, то белочехи.

Во время одного из таких захватов белые казаки поставили всю семью к стенке. Знаете, на стенах жилища Яушевых везде были начертаны изречения из Корана, такая затейливая арабская вязь. Безграмотные парни, казаки, и озверели: ах вы, жиды! Мы сейчас вас… Мгновение оставалось жить. И тут появляется офицер, чех. Ему днём раньше в доме у деда рану перевязали. Вы что, кричит, это не евреи, это татары-мусульмане! Вот после этой безумной сцены, когда все чудом избежали расстрела, они и эмигрировали.

Далее:

 

Петропавловск 1920
С. Терегулов
.. до мая 1919 работал в Уфимском городском самоуправлении зав.хоз.частью ..

Автобиография Терегулова С. А. (1941)
.. был эвакуирован с учреждением в г. Петропавловск. Болел двумя тифами, возвратным и свинным. В 1920 поступил инструктором в Киргизскую (казакскую) секцию Петропавловского уездного исполкома, где работал до ноября 1920 г. .. В конце 1920 г. С. Терегулов переехал в Ташкент

 

1920 Семиречье
СТАТИСТИЧЕСКИЙ ЕЖЕГОДНИК 1917—1923 г.г .
составлен под редакцией Д. П. Красновского.
Т о м I. ИЗДАНИЕ ТЭС-а. Ташкент. — 19 2 4 —
1920_naz-sostav_Jetysuy-obl
Джетысуйская область включала в себя и Киргизию. Ниже данные из таблицы только по казахской части Семиречья. В этих приграничных с Китаем уездах наибольший по Туркестану процент татарского населения из-за великого торгового пути («Шёлкового» в древности), т.е. это были в основном семьи купцов и их работников..

Алма-атинский уезд: 3202 из 233 тыс. населения (*1897=222 тыс.)
Талды-курганский уезд: 2152 из 165 тыс. населения (*1897=136 тыс.)
Джаркентский уезд: 554 из 84 тыс. населения (*1897=120 тыс. — убыль 36 тыс.)
Лепсинский уезд: 2113 из 130 тыс. населения — граница и наибольший процент татар — 1,6% (*1897=180 тыс., наибольшая убыль населения из-за побега в 1916 киргиз и казахов в Китай — 50 тыс.)
1920_naz-sostav_Kirgizia
Эти уезды до нац.размежевания относились к Джетысайской области.Здесь выбраны уезды попавшие в 1925 в Киргизскую ССР..
Пишпекский уезд: 1150 из 206 тыс. населения (* 1897=176 тыс.)
Нарынский уезд: 150 из 50 тыс. населения
Кара-кольский уезд: 1153 из 90 тыс. населения
* 1897 в Нарынском и Кара-кольском уездах было 146,5 тыс.
Еще статистика населения в Ташкент 1920

 

Алма-Ата 1922
С. Рафиков
.. в Ферганская долина — Татарская бригада (стр.100-101 бой у Кукон-Кишлак) 1920
М.А.Рафиков «От Волги до Тянь-Шаня»
Казань, Татарское книжное издательство, 1976 стр.100-101
Инициативный и мужественный командир Сабир Рафиков и раньше отличался в боях за власть Советов. Его боевые подвиги, мужество и героизм были высоко оценены Советским правительством. С. Рафиков был удостоен высшей боевой награды — ордена Красного Знамени. Высокая награда была вручена ему в день 4-й годовщины Красной Армии 23 февраля 1922 года на параде частей Алма-Атинского гарнизона2.

2 См.: ЦГАСА, ф.1143, оп.1, д.23, л.17.

 

Томск 1923
Галия Измайлова
.. родители приехали из Сергача
Л. Халилова, Б. Хамидуллин «Татары Узбекистана — Разия Каримова и Галия Измайлова

Галия родилась в 1923 году в татарской семье в Томске, где проживала в Татарской слободе.

далее:
Сибирь 1929..40

 

Пишпек 1926
Пед-техникум.. был организован в Пишпеке на основе Киринпроса, который перевели из Ташкента в связи с нац-размежеванием и образованием Киргизской АССР..

Давлетша Шамгунов.. родился в 1888 в Самарской губернии, учился в «Галие», жил и работал в Ульяновске.. Далее о нем в «1929..40 Киргизия»

из книги Орузбаевой К. Б. и Данияровой А. С. «Базаркул Данияров — первый педагог. Портрет на фоне эпохи», стр.129..
С самого открытия Киринпроса кроме Базаркула Даниярова занятия по кыргызскому языку мог вести педагог Давлетша Шамгунов (1888-?). В списке преподавателей, составленном П.К. Юдахиным в 1926 году, указано, что он преподавал математику, родной язык и был заведующим библиотекой 323.

323 В ФЗл Отдела народного Просвещения 1.10.1926 // ЦГА КР Ф.658. Оп.7Доп. Д.14. Л.16
Мирсаид Рахимов
.. родился в 1885 в Стерлитамаке, учился в «Османии», учительствовал..

стр.130..
Из числа преподавателей, ведущих другие, не связанные с языком и литературой предметы, помимо Давлетши Шамгунова, кыргызским владел Мирсаид Рахимов (1885-?), преподаватель естествознания и географии. По национальности башкир, он владел башкирским, русским и кыргызским языками. Неизвестно, на каком языке он вел свои предметы, но в любом случае знание местного языка должно было ему очень помогать в работе с учащимися. Он родился в городе Стерлитамак, Уфимской губернии, окончил медресе «Османия» и к началу работы в Киринпросе у него уже был стаж 10 лет. Перед тем, как войти в штат института просвещения, он некоторое время работал в Областном ОНП. Интересно, что когда в апреле 1926 года была проведена массовая проверка учителей КАО на наличие документов об образовании и соответствующих знаний и квалификации (формальным поводом к проверке послужил тот факт, что в предыдущие годы из-за катастрофической нехватки учителей, на документы «смотрели сквозь пальцы»), то в числе освобожденных от проверки преподавателей оказались не только выпускники специальных педагогических учебных заведений, но и окончившие медресе «Галия» и «Османия» в Уфе, «Мухамадия» в Казани и «Хусаиния» в Оренбурге328.
328 Положение комиссии по проверке // ЦГА КР Ф.647. Оп.1 Д.118. Л.315

Очевидно в системе Наркомпроса эти джадидские (ново-методные) учебные заведения зарекомендовали себя, как дающие удовлетворительные светские знания.

стр.141..
Базаркул изучал со своими учениками произведения казахских писателей и поэтов — Абая Кунанбаева, Мухтара Ауэзова, Сакена Сейфуллина, Баимбета Майлина, Сабита Муканова, Ильяса Жансугурова; узбекского писателя Абдуллы Кадырый Жулкумбая; татарских — Абдуллы Тукая, Галимжана Ибрагимова; таджикского — Садриддина Айни и других. Ученики читали в переводах призведения А.С. Пушкина, например, роман в стихах «Евгений Онегин», басни Ивана Крылова в переводе Ахмеда Байтурсынова.А вскоре появилась возможность представить и произведения на кыргызском языке: басни Молдо Кылыча, лирику Боогачы, стихи Касыма Тыныстанова, сборник поэтов Кыргызстана «Красный цветок».

семья Данияровых

.. о том как познакомились Базаркул и Гафифа Халикова смотрите в Ферганская долина 1923..25

стр.194-199..

О ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ. В КРУГУ СЕМЬИ.

Жизнь Базаркула Даниярова в период работы заведующим учебной частью, затем директором учебного заведения, активная деятельность в Научной комиссии, в Комитете нового алфавита, трудов над написанием учебников, была насыщена событиями. Все это время рядом с ним был верный друг — жена Гафифа. Не только она сама, но вся ее семья очень любили Базаркула, и он со своей стороны относился к ним с уважением и вниманием.
1928_Danyarovy_118

Когда Базаркул Данияров стал членом Комитета по новому латинскому алфавиту, как уже упоминалось, Гафифа, как верная соратница, поддерживающая мужа в важных начинаниях, сразу записалась на учебу на курсы машинописи, основанной на латинской графике, которые успешно окончила.

1928_Danyarovy_119

В 1920-е годы было очень мало образованных или даже грамотных кыргызских девушек, поэтому браки между образованными кыргызскими мужчинами и их татарскими подругами были «закономерными». Достаточно вспомнить такие известные пары, как Торекул Айтматов и Нагима Абдулвалиева (Айтматова), Эркинбек Эсенаманов и Фарида Эсенаманова. Интересно отметить, что все три названные интернациональные пары общались друг с другом, дружили, что поддерживалось не в последнюю очередь благодаря общим интересам жен, а не только мужей. Как вспоминает Насыр Данияров, племянник Базаркула Даниярова, воспитывавшийся в его доме, «бывало, что в его квартире собирались семьи советско-партийных работников. Осмонкул Алиев, Терекул Айтматов, Эркинбек Эсенаманов. Эти встречи обычно происходили через их жен. Все они были женаты на близких подругах-татарках, они их и сближали» 390.

390 См. Воспоминания Насира Даниярова в разделе «Воспоминания современников»
Через много лет Гафифа вспоминала в интервью газете:
«Когда мы жили в Пишпеке, наиболее близким человеком, с которым общались мы с моим Базаке, был его друг Касым Тыныстанов. Он был частым гостем в нашем доме. Вместе с ним к нам часто приходили его жена Турдубюбю и дочь Бира. Бира живет сейчас в Бишкеке, имеет семью.Мы с Турдубюбю часто ходили вместе носить передачи. Точно также мы были в хороших отношениях с семьей покойного Торекула Айтматова и ходили друг к другу в гости. Нагима была моей ближайшей подругой.» 391

391 Маразаков И., Султанов А. «Унутулгус инсан эле» // Газета «Ош жанырыты» 1992 14 августа (перевод)
1928-01_Danyarovy_121,122
1928-01_Peshpek_Gafifa_Danyarova,Alya

Гафифа Хусаиновна в знак уважения к кыргызским традициям соблюдала обычаи и обряды нашего народа. Сохранились две ее фотографии с разницей в пару недель, на одной запечатлены Гафифа с младшей сестрой Алией, обе в современной одежде европейского типа, а на другой Гафифа с Базаркулом в традиционной одежде замужней кыргызской женщины: в чапане, на голове — элечек 392, из-под которого спускаются серебрянные украшения для кос, подколотые, как принято, к поясу. Такую одежду она носила, когда из города Фрунзе семья уезжала погостить к родственникам в Чон-Кермин. Она надевала длинный бархатный чапан, белдемчи 393, яркие шелковые платья. Волосы украшала уштуком 394 из серебра с кораллами.

392 Элечек — традиционный кыргызский женский головной убор в виде тюрбана
393 Белдемчи — традиционная кыргызская распашная юбка замужней женщины. Обычно была украшена по краю вышивкой, иногда оторочена мехом.
394 Уштук, учтук — металлические украшения на конце женской косы
Хотя у супружеской пары не было собственных детей, они воспитывали детей старшего брата Бакира, содействовали получению ими образования.
Толенбай, самый старший, как мы уже писали, был рядом с Базаркулом еще до его женитьбы, Базаркул и Гафифа опекали его в период жизни в Оше, а после открытия Киринпроса Толебай вместе со сверстниками был переведен из ташкентского Киринпроса с подготовительного курса, в пишпекский Киринпрос.
Толенбай Данияров успешно окончил Центральны Педагогический техникум в числе первых выпускников — в 1929 году. Он хорошо учился, никогда не подводил своего дядю — завуча, а затем директора, активно участвовал в творческой жизни учебного заведения и был членом литературного кружка «Кызыл учкун». В 1928-1929 годах молодое издательство «Кыргызмамбас» учредило конкурс на детские рассказы и повести, лучшие из которых были опубликованы. В их число вошли повесть «Турмуш челу» (Пустыня жизни) Ташыма Байджиева, рассказы «Отор элинде» Зияша Бектенова, «Кичинекей жумушчу» (Маленький рабочий) Саткына Сасыкбаева, «Жаратылыш сырлары» (Тайны природы) Касымбека Эшмамбетова и «Колхоз балдары» (Колхозные дети) Толебая Даниярова 295.

395 Бектенов З. 2016, -с.96
Насир, третий сын Бакира (после Толенбая был еще Апсеке, родившийся в 1913 году), 1914 года рождения, получил первоначальное образование в Токмакской начальной школе, а когда ему исполнилось 10 лет, тоже был взят на воспитание Базаркулом и Гафифой. Приехав к Базаркулу и Гафифе, он сразу окунулся в атмосферу учебы и стал активистом внеклассного образования.Насир Бакирович Данияров (1915-1993), племянник и воспитанник Базаркула и Гафифы Данияровых, так вспоминает о своем дяде:
«Попав к этому человеку в десятилетнем возрасте, я рос и воспитывался у него до семнадцати лет. Это было в то время, когда Базаке работал в педтехникуме. Даже дома у него тогда совсем не было свободного времени: он постоянно читал газеты, журналы, книги, что-то писал или возился с переводами учебников для школы. Как человек спокойный по натуре и склонный к уединению в домашнем кругу, он не любил часто расхаживать по гостям» 396.

396 См. воспоминания Насира Даниярова в разделе «Воспоминания современников»
Дочь Бакира Гульсурук, или как ее называли окружающие Гулия, родилась в1920 году, в годы работы Базаркула в Центральном педтехникуме она была еще маленькой, ее растили родители, но позже ее тоже воспитывали Базаркул с Гафифой. Недаром, когда выросла, она стала педагогом.И Базаркул, и Гафифа пользовались авторитетом у родственников с обеих сторон. В 1928 году у старшего брата Бакира родился четвертый сын. С добрыми пожеланиями о том, чтобы у семейной пары родились дети, Бакир и Бюбю предложили Базаркулу и Гафифе дать имя своему только что рожденному сыну. Они дали имя младенцу Санжарбек.В равной степени Базаркул и Гафифа опекали племянниц Гафифы Алию и Фариду. Особенно беспокоились о том, чтобы воспитанники получили хорошее образование.

В Пишпеке была татарская школа. Об этом упоминается в биографии писателя Райкана Шукурбекова..

стр.157
.. Оставшись сиротой, воспитывался в Аулие-Ата в дет-доме до 1928 г., где выучился грамоте. Приехав во Фрунзе, учился некоторое время в татарской школе, поступил в 1928 году в Киринпрос. ..

Татарские книги..

Вспоминает Айша Туменбаева:
«Ребята! — учил он. — Когда вы читаете, старайтесь понять прочитанное, проникните в смысл. Если будете читать много книг, то многое узнаете, овладеете мастерством речи». Для того, чтобы охват чтением учащихся был как можно шире, он вовлек всех учащихся в сбор книг и обмен ими.
«Мы по его поручению доставали в городе разные книги на русском, татарском, узбекском, казахском языках и собирали их в шкафу, чтобы побольше читать в свободное от занятий время» — сбор книг для библиотеки остался в памяти ярким впечатлением, ведь тогда раздобыть книги, особенно на кыргызском языке было не так просто.
Далее о Данияровых в
Киргизия 1929..40


Следующая часть: Обь-Енисей 1929..40